ДИРЕКТИВА № 1-00 ВНУТРЕННИЙ РЕГЛАМЕНТ И РУКОВОДСТВО ПО ПРОЦЕДУРАМ 18.10.2010
Добавлено: 18.10.2025, 17:57
New York County District Attorney's Office
(100 Centre St, New York, NY 10013)
ДИРЕКТИВА № 1-00
ВНУТРЕННИЙ РЕГЛАМЕНТ И РУКОВОДСТВО ПО ПРОЦЕДУРАМ
ДИРЕКТИВА № 1-00
ВНУТРЕННИЙ РЕГЛАМЕНТ И РУКОВОДСТВО ПО ПРОЦЕДУРАМ
- Дата вступления в силу: 17 октября 2010 г.
Тема: Утверждение и кодификация операционных процедур, полномочий, компетенций и организационной структуры Офиса Окружного прокурора округа Нью-Йорк.
Статус: Временный нормативный акт, обязательный для исполнения всеми сотрудниками Офиса до принятия соответствующего закона.
ПРЕАМБУЛА
Настоящим утверждается Внутренний регламент и руководство по процедурам (далее — «Регламент») Офиса Окружного прокурора округа Нью-Йорк (далее — «Офис»).
Регламент устанавливает единые нормы, принципы и стандарты деятельности Офиса, регулирует внутренние процедуры, а также определяет профессиональные обязанности и поведение всех сотрудников.
Для целей настоящего Регламента под сотрудником Офиса понимается любое должностное лицо Офиса, уполномоченное осуществлять уголовное преследование, надзор за законностью действий правоохранительных органов, а также иные функции, предусмотренные законодательством штата Нью-Йорк.
Настоящий Регламент имеет силу нормативного акта, является обязательным для исполнения всеми сотрудниками Офиса, сотрудниками иных правоохранительных ведомств и служб, органов власти, муниципальных органов, организаций и предприятий, и направлен на обеспечение единообразия, прозрачности и подотчетности прокурорской деятельности.
С момента вступления в силу настоящий Регламент отменяет и заменяет все ранее действовавшие внутренние приказы, меморандумы, директивы и инструкции, регулирующие аналогичные вопросы.
-----
Статья I: Основополагающие принципы и правовой статус
§ 1.1 Миссия Офиса и основополагающий принцип
(a) Основной миссией Офиса является беспристрастное, эффективное и справедливое отправление правосудия от имени Народа округа Нью-Йорк.
(b) Фундаментальным принципом деятельности каждого сотрудника Офиса является то, что основная обязанность прокурора — не обеспечить обвинительный приговор, а добиться справедливости (*to seek justice*). Прокурор действует как «слуга закона» (*servant of the law*), чья двойная цель — не допустить, чтобы виновный избежал наказания, а невиновный пострадал.
§ 1.2 Принципы деятельности
Деятельность Офиса основывается на принципах:
(a) Законности: Деятельность Офиса осуществляется со строгим соблюдением Конституции США, законов штата Нью-Йорк и настоящего Регламента.
(b) Независимости: Офис осуществляет свою деятельность независимо от федеральных, штатных и муниципальных органов исполнительной и законодательной власти, а также любых политических партий, общественных объединений и частных лиц.
(c) Объективности: Офис действует только на основе всесторонней, полной и объективной оценки совокупности доказательств и фактов.
(d) Гласности: Офис информирует общество о состоянии законности и результатах своей деятельности в пределах, установленных законодательством и не противоречащих интересам правосудия, и если такая информация не затрагивает права и свободы человека и гражданина.
(e) Единства и централизации: Службы, органы и подразделения Офиса, нижестоящие прокуроры подчиняются вышестоящим и непосредственно Окружному прокурору, если иное не оговорено законом.
§ 1.3 Недопустимость вмешательства
(a) Любое воздействие в какой-либо форме со стороны органов власти штата, местных властей, должностных лиц, средств массовой информации или граждан на сотрудника Офиса с целью повлиять на принимаемое им процессуальное решение или воспрепятствовать его деятельности недопустимо и влечет за собой установленную законом ответственность.
(b) Сотрудник Офиса не обязан давать каких-либо объяснений по существу находящихся в его производстве дел и материалов, а также предоставлять их для ознакомления, если иное не установлено законом.
(c) Разглашение материалов досудебных расследований и прокурорских проверок до их официального завершения без прямого разрешения Окружного прокурора округа Нью-Йорк или его уполномоченного заместителя запрещено.
§ 1.4 Обязательность исполнения требований
(a) Законные требования сотрудника Офиса, вытекающие из его полномочий, подлежат безусловному исполнению в установленный срок всеми органами, организациями, должностными лицами и гражданами, которым они адресованы.
(b) Информация, документы и их копии, необходимые для осуществления возложенных на Офис функций, предоставляются по требованию сотрудника Офиса безвозмездно.
Статья II: Окружной прокурор
§ 2.1 Статус, избрание и срок полномочий
(a) Окружной прокурор является главным должностным лицом правоохранительных органов округа, избираемым на всеобщих выборах сроком на четыре года.
(b) Срок полномочий начинается с первого дня января года, следующего за выборами.
§ 2.2 Квалификационные требования
(a) Лицо может занимать должность Окружного прокурора, только если оно было допущено к юридической практике в штате Нью-Йорк и занималось такой практикой не менее пяти лет.
§ 2.3 Присяга
(a) При вступлении в должность Окружной прокурор приносит присягу, текст которой устанавливается законодательством штата, перед уполномоченным судебным должностным лицом.
§ 2.4 Полномочия и обязанности
Окружной прокурор:
(a) Осуществляет высшее руководство деятельностью Офиса и несет персональную ответственность за выполнение возложенных на него задач.
(b) Определяет стратегические приоритеты уголовного преследования и надзорной деятельности.
(c) Лично поддерживает обвинение по делам, имеющим особое общественное значение.
(d) Назначает на должности и освобождает от должностей своих заместителей, помощников, следователей и других сотрудников Офиса.
(e) Утверждает структуру и штатное расписание Офиса.
(f) Представляет Офис во взаимоотношениях с федеральными органами, местными органами власти, общественностью и СМИ.
(g) Информирует федеральные органы, местные органы власти и общество о состоянии законности в округе.
Статья III: Организационная и управленческая структура
§ 3.1 Руководящий состав
(a) Первый заместитель Окружного прокурора: Осуществляет непосредственное оперативное управление всеми подразделениями Офиса, координирует деятельность заместителей по направлениям и исполняет обязанности Окружного прокурора в его отсутствие.
(b) Заместители Окружного прокурора: Руководят основными направлениями деятельности Офиса. Назначаются Окружным прокурором и несут ответственность за работу вверенных им направлений.
(c) Главный юрисконсульт (General Counsel): Обеспечивает юридическое сопровождение деятельности Офиса, консультирует руководство по этическим вопросам и представляет интересы Офиса в гражданских исках.
§ 3.2 Основные подразделения
(a) Отдел уголовного обвинения (Trial Division): Ответственен за преследование большинства общеуголовных преступлений.
(b) Отдел расследований (Investigation Division): Специализируется на проактивных расследованиях сложных экономических, коррупционных и организованных преступлений.
(c) Отдел апелляционного обеспечения (Appeals Division): Представляет Офис во всех пост-осудительных разбирательствах.
(d) Отдел надзора и контроля (Law and Oversight Division): Объединяет подразделения, ответственные за внутренний и внешний надзор, а также за пересмотр приговоров.
§ 3.3 Специализированные бюро и подразделения
Внутри отделов функционируют бюро и подразделения, включая, но не ограничиваясь:
• Бюро по расследованию тяжких и особо тяжких преступлений (Homicide Bureau)
• Бюро по борьбе с рэкетом (Rackets Bureau)
• Бюро по противодействию экономическим преступлениям (Major Economic Crimes Bureau)
• Бюро по борьбе с киберпреступностью и защите информации (Cybercrime and Identity Theft Bureau)
• Бюро по надзору за соблюдением законности в правоохранительных органах (Law Enforcement Accountability Bureau)
• Бюро пост-осудительного правосудия (Post-Conviction Justice Bureau)
• Бюро по защите прав трудящихся и жилищных прав (Worker and Tenant Protection Bureau)
Статья IV: Отдел расследований
§ 4.1 Статус и структура
(a) Отдел расследований является структурным подразделением Офиса и осуществляет полномочия в сфере уголовного расследования и оперативно-розыскной деятельности.
(b) Руководство Отделом осуществляет Начальник Отдела расследований, назначаемый Окружным прокурором.
(c) Сотрудники Отдела (Следователи) являются присяжными сотрудниками правоохранительных органов (*peace officers*) с полными полицейскими полномочиями.
§ 4.2 Подследственность
Расследование по уголовным делам о следующих категориях преступлений производится следователями Отдела расследований Офиса:
(a) Преступления, совершенные должностными лицами: Дела о преступлениях, совершенных государственными или муниципальными служащими при исполнении или в связи с исполнением служебных обязанностей, включая взяточничество, злоупотребление полномочиями и иные формы публичной коррупции.
(b) Преступления, совершенные сотрудниками правоохранительных органов: Дела о преступлениях, совершенных сотрудниками любых правоохранительных ведомств и органов округа, включая применение неправомерной силы, лжесвидетельство, фальсификацию доказательств и злоупотребление служебным положением.
(c) Сложные финансовые и экономические преступления: Дела, требующие специальных познаний в области экономики, финансов, бухгалтерского учета или высоких технологий, включая мошенничество с ценными бумагами, отмывание денежных средств, налоговые преступления, киберпреступления и хищения в особо крупных размерах.
(d) Организованная преступная деятельность: Дела о преступлениях, совершенных устойчивыми преступными группировками (сообществами, организациями), включая рэкет, вымогательство и иные преступления, подпадающие под действие законодательства о борьбе с организованной преступностью.
(e) Межюрисдикционные преступления: Дела о преступлениях, выходящих за пределы юрисдикции одного полицейского ведомства или органа округа, а также дела, имеющие международный аспект.
(f) Дела, переданные по указанию Окружного прокурора: Любые иные уголовные дела, переданные в производство Отдела по прямому письменному указанию Окружного прокурора или его Первого заместителя, в том числе при наличии конфликта интересов у иного правоохранительного ведомства или органа или ввиду особой сложности или общественного резонанса дела.
§ 4.3 Полномочия следователей
При осуществлении своих функций сотрудник Отдела расследований Офиса вправе:
(a) По предъявлению служебного жетона или удостоверения беспрепятственно входить на территории и в помещения органов власти, иметь доступ к их документам и материалам в целях проверки сообщения о преступлении или расследования уголовного дела.
(b) Требовать от руководителей и должностных лиц предоставления необходимых документов, материалов, статистических и иных сведений.
(c) Вызывать должностных лиц и иных лиц для дачи объяснений и производства следственных действий.
(d) Исполнять судебные ордера на обыск, арест и прослушивание.
(e) Проводить весь комплекс оперативно-розыскных мероприятий, разрешенных законом.
Статья V: Надзор за исполнением законов
§ 5.1 Предмет надзора
Предметом надзора является соблюдение Конституции США и законов штата Нью-Йорк:
(a) Правоохранительными ведомствами и органами при осуществлении патрульных функций, досудебных расследований и оперативно-розыскной деятельности.
(b) Администрациями мест содержания под стражей и исполнения наказаний.
§ 5.2 Надзор за деятельностью правоохранительных ведомств и органов
(a) Офис осуществляет надзор за законностью возбуждения, расследования и прекращения уголовных дел, а также за соблюдением прав и свобод граждан на всех стадиях досудебного производства.
(b) При выявлении нарушений закона прокурор вправе:
1. Давать письменные указания о направлении расследования и производстве следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий.
2. Отменять незаконные и необоснованные постановления сотрудников правоохранительных ведомств и органов.
3. Возбуждать производство об уголовном или административном правонарушении в отношении сотрудников правоохранительных ведомств и органов, допустивших нарушение закона.
(c) Офис осуществляет контроль и надзор за уголовными и административными расследованиями органов внутренних расследований соответствующих правоохранительных ведомств и органов.
Статья VI: Осуществление прокурорского усмотрения и контроль над уголовным преследованием
§ 6.1 Принцип прокурорского усмотрения (Prosecutorial Discretion)
(a) Окружной прокурор и уполномоченные им сотрудники Офиса обладают исключительными, дискреционными и не подлежащими делегированию полномочиями по принятию решений о возбуждении, поддержании, изменении квалификации или прекращении уголовного преследования от имени Народа округа Нью-Йорк. Указанный принцип, именуемый прокурорским усмотрением (prosecutorial discretion), составляет основополагающий элемент системы уголовного правосудия и обеспечивает функциональную независимость обвинительной власти от иных органов исполнительной ветви власти.
§ 6.2 Критерии осуществления прокурорского усмотрения
Каждое решение в рамках прокурорского усмотрения должно быть основано исключительно на совокупной оценке следующих факторов:
(a) Наличие и достаточность доказательств, допустимых в судебном разбирательстве.
(b) Соответствие предполагаемого уголовного преследования требованиям материального и процессуального закона.
(c) Соблюдение интересов правосудия (interests of justice), включая соразмерность общественной опасности деяния избранной мере государственного реагирования.
§ 6.3 Недопустимость внешнего вмешательства
(a) Решения, принятые в рамках прокурорского усмотрения, не подлежат пересмотру или отмене по инициативе правоохранительных ведомств или органов, за исключением случаев судебного пересмотра по основаниям, предусмотренным законом.
Статья VII: Разграничение компетенции на досудебной стадии
§ 7.1 Стадия до производства ареста
(a) На этапе, предшествующем аресту лица, подозреваемого в совершении преступления, правоохранительные ведомства и органы (органы полиции) осуществляют оперативно-розыскную деятельность и досудебное расследование самостоятельно, в пределах компетенции, установленной законодательством штата Нью-Йорк и федеральными актами.
(b) На указанной стадии Офис Окружного прокурора:
1. Не осуществляет процессуального руководства полицейским расследованием соответствующего правоохранительного ведомства или органа.
2. Не вправе давать императивных указаний о прекращении или изменении направления расследования.
3. Взаимодействует с правоохранительными ведомствами и органами в консультативном порядке, в том числе при подготовке ходатайств о получении судебных ордеров на производство обыска, выемки, прослушивания телефонных переговоров или иных следственных действий, требующих судебной санкции.
(c) Операционный контроль и ответственность за принятие решений о производстве ареста остаются в исключительном ведении правоохранительного ведомства или органа.
(d) Офис вмешивается в досудебное расследование правоохранительного ведомства или органа в случае, если имеются факты или доказательства нарушений закона.
§ 7.2 Стадия после производства ареста
(a) С момента произведения ареста и передачи материалов дела в Офис для оценки возможности возбуждения уголовного преследования, полный, исключительный и безусловный процессуальный контроль над дальнейшей юридической судьбой дела переходит к уполномоченному сотруднику Офиса.
(b) С указанного момента правоохранительные ведомства и органы утрачивают самостоятельность в принятии процессуальных решений относительно данного дела и действуют в качестве вспомогательного исполнительного органа, выполняющего процессуальные поручения прокурора по сбору дополнительных доказательств, производству следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий, обеспечению явки свидетелей, потерпевших и иных участников уголовного судопроизводства.
Статья VIII: Механизмы реализации прокурорского контроля после ареста
§ 8.1 Отказ в возбуждении уголовного преследования (Declination to Prosecute)
(a) После изучения материалов дела, представленных правоохранительным ведомством или органом, помощник Окружного прокурора обладает абсолютным и не подлежащим ограничению правом отказать в возбуждении уголовного дела и освободить арестованное лицо от дальнейшего уголовного преследования.
(b) Основаниями для принятия решения об отказе в уголовном преследовании являются:
1. Юридическая недостаточность представленных доказательств для поддержания обвинения в судебном разбирательстве;
2. Отсутствие достаточных оснований (probable cause) полагать, что арестованное лицо совершило инкриминируемое ему деяние;
3. Несоответствие уголовного преследования, даже при наличии формально достаточных доказательств, интересам правосудия, в том числе ввиду: (i) малозначительности деяния; (ii) наличия более эффективных и соразмерных альтернатив уголовному преследованию; (iii) существенных процессуальных нарушений при получении доказательств; (iv) иных обстоятельств, делающих уголовное преследование нецелесообразным.
(c) Решение об отказе в возбуждении уголовного преследования является окончательным, принимается в письменной форме и не может быть оспорено или отменено правоохранительным ведомством или органом в административном порядке.
(d) Копия решения об отказе направляется правоохранительному ведомству или органу, производившему арест, с указанием правовых и фактических оснований принятого решения.
§ 8.2 Возвращение материалов для дополнительного расследования
(a) В случае, если прокурор приходит к выводу, что представленные материалы являются недостаточными для предъявления обвинения, однако потенциал для сбора дополнительных доказательств не исчерпан, он вправе не принимать дело к производству и вернуть материалы в правоохранительное ведомство или орган с письменными указаниями о проведении конкретных следственных действий или оперативно-розыскных мероприятий.
(b) Возвращение материалов не является отказом в возбуждении уголовного преследования и не препятствует последующему принятию дела к производству при условии устранения выявленных недостатков.
(c) Уголовное преследование в указанном случае не инициируется до момента получения прокурором результатов дополнительного расследования, признанных им удовлетворительными.
(d) Правоохранительное ведомство или орган обязаны выполнить указания прокурора в разумный срок либо представить мотивированное обоснование невозможности их исполнения.
§ 8.3 Прекращение дела после возбуждения уголовного преследования (Dismissal of Charges)
(a) В любой момент после предъявления обвинения и начала судебного производства прокурор сохраняет за собой дискреционное право заявить суду ходатайство о прекращении дела (motion to dismiss) полностью или в части конкретных обвинений.
(b) Такое ходатайство может быть заявлено на следующих основаниях:
1. Вновь открывшиеся обстоятельства, исключающие преступность деяния или виновность обвиняемого;
2. Недостаточность совокупности доказательств для вынесения обвинительного приговора с учетом стандарта доказывания «вне разумных сомнений» (beyond a reasonable doubt);
3. Нарушение процессуальных прав обвиняемого, влекущее недопустимость ключевых доказательств;
4. Соблюдение интересов правосудия (in the interests of justice), включая случаи, когда продолжение преследования признается непропорциональным или нецелесообразным.
(c) Суд рассматривает ходатайство прокурора о прекращении дела и выносит мотивированное определение. В большинстве случаев суды удовлетворяют такие ходатайства, признавая исключительную прерогативу прокурора в определении целесообразности уголовного преследования.
§ 8.4 Изменение или редуцирование обвинений (Modification or Reduction of Charges)
(a) Прокурор обладает исключительным правом определять окончательную юридическую квалификацию инкриминируемого деяния и не связан квалификацией, указанной в полицейском отчете или протоколе ареста.
(b) Прокурор вправе:
1. Предъявить обвинение в совершении преступления иной категории или состава, нежели указано в материалах правоохранительного ведомства или органа, при условии соответствия фактическим обстоятельствам дела;
2. В ходе судебного разбирательства изменить квалификацию на менее тяжкое преступление (lesser included offense);
3. Предложить обвиняемому соглашение о признании вины (plea agreement) в менее тяжком преступлении в обмен на признание вины, тем самым изменяя объем обвинения и предполагаемое наказание.
(c) Изменение обвинений осуществляется прокурором в форме подачи замененного обвинительного акта (superseding information or indictment) либо в форме согласованного с обвиняемым и судом соглашения.
Статья IX: Пределы судебного контроля
§ 9.1 Практика судебных властей
(a) Суды признают, что прокурорское усмотрение является неотъемлемой функцией исполнительной власти и, как правило, не вмешиваются в решения прокурора об отказе в преследовании или прекращении дела, за исключением случаев очевидного нарушения закона или злоупотребления дискреционными полномочиями.
(b) Решения прокурора могут быть оспорены в судебном порядке только на основании:
1. Избирательного уголовного преследования (selective prosecution), осуществляемого по дискриминационным основаниям;
2. Грубого нарушения процессуальных прав обвиняемого;
3. Явного превышения прокурором своих полномочий, установленных законом.
(c) Бремя доказывания наличия указанных оснований возлагается на сторону, оспаривающую решение прокурора.
Статья X: Представительство в суде и иные функции
§ 10.1 Поддержание государственного обвинения
(a) Офис поддерживает обвинение от имени Народа округа Нью-Йорк по всем уголовным делам, рассматриваемым судами округа.
§ 10.2 Гражданско-правовая деятельность
(a) Офис уполномочен:
1. Предъявлять и поддерживать гражданские иски в интересах штата и округа, в том числе о конфискации активов, полученных преступным путем.
2. Представлять интересы округа в судах всех инстанций по искам, предъявленным к округу.
§ 10.3 Юридические услуги
(a) Офис безвозмездно оказывает юридические услуги округу и может оказывать их на договорной основе иным муниципальным органам.
Статья XI: Профессиональная этика и внутренний контроль
§ 11.1 Бюро профессиональной ответственности
(a) В Офисе учреждается Бюро профессиональной ответственности (Bureau of Professional Responsibility), ответственное за внутренний надзор и соблюдение этических норм.
(b) Бюро расследует все жалобы на неправомерные действия или нарушения этики со стороны сотрудников Офиса.
(c) По результатам расследования Бюро представляет Окружному прокурору рекомендации о применении дисциплинарных мер.
§ 11.2 Ограничения и запреты
Сотрудники Офиса не вправе:
(a) Быть членами выборных органов государственной власти или местного самоуправления.
(b) Совмещать свою основную деятельность с иной оплачиваемой деятельностью, кроме преподавательской, научной и творческой.
(c) Использовать свое служебное положение в личных или политических целях.
Статья XII: Заключительные положения
§ 12.1 Вступление в силу
(a) Настоящий Регламент вступает в силу с момента его утверждения приказом Окружного прокурора.
§ 12.2 Порядок внесения изменений
(a) Изменения и дополнения в настоящий Регламент вносятся исключительно приказом Окружного прокурора.
§ 12.3 Действие
(a) Директива утратит юридическую силу при принятии специального закона, регулирующего деятельность окружной прокуратуры на территории города.
Окружной прокурор округа Нью-Йорк
Фрэнсис Ленгли
Фрэнсис Ленгли
New York County District Attorney's Office 2010